A guide to buying technical translation

If your business operates in multiple countries, it is important that your technical materials are translated and localised for each target country. This guide will look at the key things to consider when you are involved with technical translation projects, so that you know what to expect when you buy technical translation. From reading this guide, you will learn:

  • what makes a good technical translator
  • how to utilise glossaries for terminology management
  • in what file formats you should supply your technical content
  • how your in-country teams and distributors can be involved in the translation process

Whether you are just getting started with technical translation or if you want to improve your existing efforts, this guide is a must for any business wanting to know more about how technical translation works.