High quality marketing translations, guaranteed

Marketing materials are an essential part of your business to connect with your customers. When targeting international markets, having content localised to their native language is key to your success. By tailoring your materials to your target audience's native language, you will connect with them on a deeper level which is more likely to result in conversations. To provide content you can trust, we'll hand-pick suitable industry experts who are native in the required target language to deliver high quality translations. We can work with a wide variety of marketing documents and design files from across an array of industry sectors in over 140 languages.

We can translate the following kinds of marketing content:

marketing brochures, flyers, leaflets, infographics

press releases, presentations, web content

branded packaging materials, labels

case studies, white papers

What our clients say

GFI MAX - translation

We’ve been working with Webcertain Translates for over 12 months during which time they’ve proven to be very reliable, consistently delivering high quality translations across various languages for our Marketing division. This includes a range of content – from emailers to web content, whitepapers to newsletters. We look forward to working with Webcertain on an even greater range of translation work over the course of the coming year.

Englishtown - translation

Webcertain Translates have been collaborating with our in-house teams since 2010 and have developed a strong relationship with them. Translating a variety of the material in our online lessons alongside marketing materials such as various blogs and promotional emails, Webcertain Translates have helped Englishtown to manage our large volume of content to be translated. Covering several key languages we require, Webcertain Translates are a pleasure to work with and an agency we would highly recommend.

Why is translation important?

By having marketing materials which speak your customers' language, you can truly connect with them in a meaningful way, communicate with them in a way that is simple and clear, and demonstrate that you are committed to serving them.

Your marketing content uses a combination of technical jargon and marketing speak to promote your brand and your products to your audience. Our best-practice processes ensure that your carefully crafted content is translated accurately and that your in-country teams find it fit for purpose and suitable for their market.

We understand the importance of reflecting the appropriate brand message in marketing communications and we will only use translators with an in-depth knowledge and experience in your field, to ensure we provide quality and correct translations. When appropriate, we'll work with your in-country marketing teams, glossaries, and style instructions to guarantee we meet your requirements.

How marketing translation works

A skilled Project Manager will be assigned to your project and they will arrange and monitor the translation process. They are further supported by our Account Management team to ensure you have a point of contact throughout the duration of your project and usually, the same team will be on-hand for future projects also.

Our network of handpicked freelance translators comprises of native speakers of each target language you might require who specialise in a wide variety of industries. We carefully assign translators based on their experience and suitability to your project.

Once we receive your content for translation, we will provide accurate costing based upon the word count. We will also check the documents for their subject matter and technical depth so that we can assign the relevant translators to the task, should you decide to proceed.

If you have any reference materials such as previously translated content, glossaries, style and tone of voice guides, we will use these to create a quality assurance pack to enable the translators to tailor their work as closely as possible to your preferences. We're also on-hand to help you build these reference materials if you don't have them already or to maintain and develop them throughout our collaboration.

Once the project is agreed, we will deliver the translated content by the agreed deadline and return it in its original format.

Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world.

A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain operates in 44 languages.

Benefits of working with Webcertain:

International specialist since 1997

Transparency and online portal management

No minimum contract period

No minimum order value

International know-how shared

Quick response times