There may be times when an exact translation might not be the best solution for your needs. Perhaps the style that most resonates with your target audience is different between your home market and your new target market, and you'd get better results if this was adapted. Or perhaps there are differences between what you offer in the two markets, and the copy needs to be altered to reflect that. In cases such as these, you might be better off with a transcreation approach, rather than translation. This video explains when to use transcreation instead of translation and how we at Webcertain can help.