Why is it important to have a translation memory?
Before embarking on a new translation project, it is important that all preparation stages are completed successfully as this will help the project to run smoothly. Depending on your previous experience with translation, you may or may not be in possession of a TM. We can assist you with evaluating and reformatting your existing resources, or can create a TM from scratch, for each of your required languages.
Creating a TM is an excellent measure to take when embarking on a new relationship with a translation provider as it will result in consistency throughout the translated literature, provide support for future projects, and also result in repeat content discounts in the long-run.
We will either evaluate and reformat your existing TM, making it compatible with our CAT tools, or create one from scratch on receipt of all your previously translated content (both source and target). We will then deliver this to you to personally check and sign off prior to the start of your translation project with us.