If you choose to involve your in-country teams in the translation workflow, tasking them with the job of reviewing and validating our translations, then we can help make the whole process smoother with our validator liaison offering. Your dedicated project manager can liaise directly with your validators during the review stage to minimise the effort required on your part, ensuring that the project is delivered on schedule as a result of a smooth translation workflow.Learn More
When you want to involve your in-country teams in the translation workflow
When you have your own team of validators to conduct the review stage
When you would like us to liaise directly with your teams
When you would like to speed up the review process by passing responsibility to your project manager
When you are unable to dedicate time to handle the communication between us and your in-country teams
If you choose to involve your in-country teams in the translation workflow, tasking them with the job of reviewing and validating our translations then we can help make the whole process smoother with our validator liaison offering.
Your dedicated project manager can liaise directly with your validators during the review stage to minimise the effort required on your part when it comes to handling communication between your global team and us.
By putting us in direct contact with your in-country teams your project manager will act as a “middle-man”, handling any questions, queries or issues flagged during the translation process. This will speed up the review stage and allow for disputes to be resolved quickly and efficiently, maintaining any deadlines set.
The process begins by completing a briefing questionnaire to clarify your objectives. This briefing will be visible to all the team members involved with delivering the service and is the foundation for all our quality checks.
During the initial project evaluation stage your project manager will discuss with you the opportunity to involve your in-country teams within the review stage of your translation workflow. At this time you may ask that we handle all communication between your validators in order to minimise your involvement during this stage of the process.
You will be asked to provide contact details for relevant team members who will be involved in the validation stage and who are happy to be contacted directly by your project manager. When a new project goes ahead your project manager will contact your approved translators to check their availability and estimated delivery date, and then contact your in-country teams with an expected date of commencement for the validation stage.
As the review is being conducted any questions, queries or issues flagged by your in-country team will be communicated to your project manager who will liaise with the original translator to clear things up and resolve any disputes.
By tasking us with the job of handling validator communication this means that we do not need to ask you to act as a go-between which may slow the translation workflow down, and potentially effect the agreed delivery date.
Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world. A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain operates in 44 languages.