High quality video script translations, guaranteed

Having multilingual versions of your video content can vastly increase the reach of your videos and make them accessible to a wider global audience. If you want to produce audiovisual content in multiple languages it is important that you have your transcript accurately and professionally translated. Taking your transcribed video or audio content, our translators will adhere to your brand style guide and glossary in order to produce localised content which honours your brand identity. Your translated script can then be used for reference, or to produce multilingual voice-overs or subtitles as part of your international marketing campaign.

Video script translation can help...

When you have an existing video in English.

When you want to distribute your video internationally.

When you have access to the original transcript.

When you want to produce translated versions of your script.

As part of a full multilingual audiovisual package.

What our clients say

Flexible and innovative approaches to meet demanding goals

Webcertain has been a valued partner of Portakabin for over 20 years, providing the expertise required to help us grow our business in multiple European markets. With a wide-portfolio of websites and products, as well numerous internal stakeholders, we require flexible and innovative approaches to enable us to meet the demanding goals of each business unit. Webcertain understands our needs and our brand, and this enables the team to deliver cost-effective, adaptable solutions across SEO, PPC and website development which have played a vital role in our international growth and success.

Evelyn Hodgson

Head of Brand - Portakabin

Adapted for each market for maximum impact

We work with Webcertain to increase our brand awareness across key European markets and help us drive brand growth. Together, we have created campaigns utilising multiple channels and adapted for each target market to ensure maximum impact and relevancy to our audience. Webcertain has a great support team, who are easy to reach and very helpful in providing information. They understand our needs and provide a flexible approach that enables us to meet our goals

Hazel Goesaert

European Associate Marketing Manager - Business Machines - Fellowes

Technical and strategic expertise

Webcertain's understanding of language nuance and local culture ensures our messaging is relevant and compelling in each market we target, while staying true to our brand and highlighting our USPs. We rely on their technical and strategic expertise to develop both organic and paid search campaigns which will resonate with our audience and drive results across Europe. The team understands our goals and is proactive in making recommendations for improvements and suggesting opportunities. We are very happy with the results and would recommend Webcertain as an ideal partner for any brand with a global reach.

Surpreet Bahl

Digital Marketing Manager - Esko

For international support, look no further than Webcertain

There are many challenges when running international campaigns and Webcertain has provided invaluable support to us when targeting countries as diverse as China, Japan and Russia, where both cultural and linguistic knowledge are paramount for success. This knowledge, combined with skills and expertise across all digital channels, enabled us to build tailored and targeted campaigns to inform and attract students from around the globe. If you're looking for SEO, SEM or translation support in multiple languages and countries, look no further than Webcertain.

Tim Jordan

VP Marketing Berlitz and ELS

Why is video translation important?

The use of video and audio in marketing campaigns is shown to engage audiences much more than with written content.

Furthermore, having multilingual versions of your videos will make them more accessible and appealing to your global audience and boost their popularity.

If you are looking to localise your audiovisual content, for example video subtitling or multilingual voice-over, it is important to accurately and appropriately translate your script using professional translators.

By translating your script, you will ensure that your original message and brand identity is correctly represented in the languages of your target markets. The localised version can either be used for reference, or could be used in the next stage of the audiovisual translation in order to sync subtitles or record a multilingual voice-over.

If you do not have the original transcript, we can also offer a transcription and time-coding service which could form part of an audiovisual translation package.

How video script translation works

The process begins by completing a briefing questionnaire to clarify your objectives. This briefing will be visible to all the team members involved with delivering the service and is the foundation for all our quality checks.

We will ask you to provide the original transcript for your video or audio content, or we can transcribe the content for you as part of a package. We will engage your in-country contacts, if available, to make sure that the translated content captures your brand essence and does not sound like a word-for-word translation.

We will put a lot of preparation into setting up our relationship and make sure that we have a clear localised style guide and glossary before we begin. We will also provide sample translations from some of our most suited translators to allow you to choose exactly who will work on your content moving forward. We require the content for translation to be provided prior to the start of the project. This will allow us to submit an accurate costing based upon the word count and will aid in the selection of an appropriate translator. Ideally, if you have any previously translated content, we would also request that you send it to us to use as reference material.

A skilled Project Manager will be assigned to your project and they will arrange and monitor the translation process. They will also act as your point of contact throughout the whole project and once the project is finalised, will deliver the translated content by the agreed deadline and in your preferred format.

Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world.

A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain can deliver translation in over 140 languages.

Benefits of working with Webcertain:

International specialist since 1997

Transparency and online portal management

No minimum contract period

No minimum order value

International know-how shared

Quick response times

X