Description

If you intend to distribute your video internationally, it is essential that all elements of your video are localised as failing to do so may cause problems with comprehension and discourage your target audience from watching. An audiovisual engineer will localise your on-screen text, graphics and animations to make them suitable for your target country, either by editing the video directly or a template that masks the existing on-screen text.

Here’s when Editing of On screen Text, Graphics and Animations can help!

When your source video contains on-screen text, graphics and/or animations that need localising

What our clients say

Flexible and innovative approaches to meet demanding goals

Webcertain has been a valued partner of Portakabin for over 20 years, providing the expertise required to help us grow our business in multiple European markets. With a wide-portfolio of websites and products, as well numerous internal stakeholders, we require flexible and innovative approaches to enable us to meet the demanding goals of each business unit. Webcertain understands our needs and our brand, and this enables the team to deliver cost-effective, adaptable solutions across SEO, PPC and website development which have played a vital role in our international growth and success.

Evelyn Hodgson

Head of Brand - Portakabin

Adapted for each market for maximum impact

We work with Webcertain to increase our brand awareness across key European markets and help us drive brand growth. Together, we have created campaigns utilising multiple channels and adapted for each target market to ensure maximum impact and relevancy to our audience. Webcertain has a great support team, who are easy to reach and very helpful in providing information. They understand our needs and provide a flexible approach that enables us to meet our goals

Hazel Goesaert

European Associate Marketing Manager - Business Machines - Fellowes

Technical and strategic expertise

Webcertain's understanding of language nuance and local culture ensures our messaging is relevant and compelling in each market we target, while staying true to our brand and highlighting our USPs. We rely on their technical and strategic expertise to develop both organic and paid search campaigns which will resonate with our audience and drive results across Europe. The team understands our goals and is proactive in making recommendations for improvements and suggesting opportunities. We are very happy with the results and would recommend Webcertain as an ideal partner for any brand with a global reach.

Surpreet Bahl

Digital Marketing Manager - Esko

For international support, look no further than Webcertain

There are many challenges when running international campaigns and Webcertain has provided invaluable support to us when targeting countries as diverse as China, Japan and Russia, where both cultural and linguistic knowledge are paramount for success. This knowledge, combined with skills and expertise across all digital channels, enabled us to build tailored and targeted campaigns to inform and attract students from around the globe. If you're looking for SEO, SEM or translation support in multiple languages and countries, look no further than Webcertain.

Tim Jordan

VP Marketing Berlitz and ELS

Overview

When you have created video content in English and want to distribute it internationally, it is important that the entire video, including on-screen text, graphics and animations, is localised for your target market. If it is not, then your video will not feel local to your target audience, which may discourage them from watching the rest of your video if they feel it is not aimed at them.

An audiovisual engineer will edit any on-screen text, graphics and animations using the translated content to make them suitable for your target country.

Quality process

Ideally we would need access to the original source files to assess just how we can work with the content and to deliver an indication of the time it will take. We also request the original source video.

An audiovisual engineer will edit your on-screen text, graphics and animations using the translated content. Depending on the format in which we receive the video – either the original, editable source file format or any other format – we can edit the text directly in the original file or we can edit a template that masks the existing on-screen text before rendering the video.

Please note that this service is only available as part of a package.

Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world.

A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain can deliver translation in over 140 languages.

Benefits of working with Webcertain:

International specialist since 1997

Transparency and online portal management

No minimum contract period

No minimum order value

International know-how shared

Quick response times

X