Multilingual Desktop Publishing

Learn More


Our multilingual desktop publishing service covers any desktop publishing requirements for artwork intended for use in materials such as leaflets, brochures and technical manuals. The translated content will be carefully embedded into the original artwork ensuring that your multilingual material replicates the source as closely as possible. We will require you to provide all the original source artwork in an editable format, including graphics and fonts, in order to establish the best way to go about the desktop publishing process.

Learn More

Here’s When Multilingual Desktop Publishing Can Help!

  • 1

    Business cards

  • 2


  • 3


  • 4


  • 5


  • 6


  • 7


  • 8


  • 9

    Conference proceedings

  • 10

    Data sheets

Learn More


If you want localised versions of your marketing materials or other published resources, including embedded text, images and graphics, we can provide you with a comprehensive graphics editing service, creating language versions of your existing documents.
When combined with any of our translation services, our multilingual desktop publishing service blends the skills of professional translators and desktop publishers, providing localised, edited and typeset content that reflects the original artwork ready for print and/or distribution.
Our multilingual desktop publishing service helps to bring these two elements together, saving you both time and money and delivering content that will start working for you immediately in your target markets.

Learn More

Quality Process

The multilingual desktop publishing process begins with us taking a detailed brief from you, including a short questionnaire to establish who has created your media and what its intended output is. We recommend you send all the files that were used to create your original document, including graphics in an editable format and any special fonts used. If these files are not available at the quote stage, please send a PDF of the artwork.
This particular service can be combined with any of our translation services, delivering your documents in a format ready for their intended use.
Our team of professional translators will carry out the translation before passing this on to our desktop publishers who will edit the document, making the necessary design and format changes to accommodate the translated text.
We can work with the following desktop publishing software packages for either Mac or PC:
  • Adobe Captivate
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe PageMaker
  • Adobe Publisher
  • Adobe Studio
  • QuarkXPress

Learn More

Multilingual Desktop Publishing

Please provide details about your enquiry below and a member of our team will get in touch as soon as possible!
Please input your Name
Please add company
Please add your Proper Email
Please give us your number
Please add your Website
Please select country

Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world. A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain operates in 44 languages.

Benefits Of Working With Webcertain:

International Specialist Since 1997

Transparency And Online Portal Management

No Minimum Contract Period

No Minimum Order Value

International Know-How Shared

Quick Response Times