The Importance Of Glossaries In Translation Projects

Emily MacKenzie looks into the value of having glossaries on-hand during translation projects.

The Importance Of Glossaries In Translation

The Translation Show takes a look at the different options available to you when translating content for different markets. In this episode, Emily MacKenzie talks to us about glossaries. She explains what a glossary is, why they are important, how to create them, how to localise them into different languages, and how to update them.

Emily is the Business Development Manager for Webcertain Translates. With extensive sales and customer service experience, Emily continues to drive new sales, generate and follow up leads, and prepare detailed proposals meeting clients' needs and expectations; as well as advising clients on the best course of action when it comes to translation services. Emily also has an extensive academic background in Linguistics, including Phonetics and Phonology and Computational Linguistics.

Individual Basic

Free
 
  • 1 Knowledgebase
Subscribe free

Individual Premium

£15 Per month
Cancel anytime
  • Unlimited
    Plus 50.00% off International Search Summit ticket
Subscribe

Team global

£95 Per month
Up to 7 users, - additional users £10 per month - cancel anytime
  • Unlimited
    Plus 2 tickets for International Search Summit
Subscribe