Medical translation covers the translation of a wide variety of documents including medical journal and research articles, patient records, and marketing materials such as patient information leaflets. Our highly vetted specialist translators all have medical professional backgrounds and as such fully understand the highly specialised terminology used in medical documents. A native medical translator will translate your medical documents into your target language, signing a non-disclosure agreement beforehand if you desire. You can be assured that all documents will be treated with the utmost sensitivity and confidentiality at all times. Your fully translated documents will be delivered to you in your required format.Learn More
Patient consent forms
Medical journal articles and research
Manuals for use by medical staff
Brochures, leaflets and other patient information materials
The translation of clinical, regulatory and marketing documentation for the medical industry requires an in-depth knowledge of the medical sector, accuracy and consistency in terminology and a workflow that guarantees tight quality control.
We understand the importance of replicating medical details accurately and effectively whilst maintaining confidentially and sensitivity at all times. For this reason, we only use vetted translators with an in-depth knowledge and professional experience in the medical field, to ensure we provide quality and accurate translations. When appropriate, we will work with your in-country teams to guarantee we meet your requirements.
A skilled project manager will be assigned to your project and they will arrange and monitor the translation process. They will also act as your point of contact throughout the whole project.
Our network of medical translators comprises native speakers of each target language you might require. All our translators are highly vetted and have professional experience in the medical sector or a medical degree. This means that they are skilled in the particular nuances of medical terminology and have close attention to detail.
For medical translation, we require the content for translation to be provided prior to the start of the project as well as any non-disclosure agreements you’d like us to sign. This will aid in the selection of the most appropriate translator, as well as allowing us to provide you with an initial cost estimation based upon an approximate word count of the document to be translated.
Once the project is agreed, we will deliver the translated content by the agreed deadline and in your preferred format. You can be assured that all documents will be treated with the utmost sensitivity and confidentiality.
Webcertain Group is passionate about generating business growth for its clients in any part of the world. A team of native speakers of all the world’s major languages works together to achieve client objectives - no one understands working with different cultures and the nuances of language in the globe’s search engines better than the Webcertain multilingual teams. Webcertain operates in 44 languages.