Why you shouldn't translate keywords and ads

If you have ever translated a PPC campaign in order to target an international market, you will know that the results can be disappointing.

The reason is that translations simply are not appropriate for PPC. To get good results, you must treat your international market as you would your home market, and conduct fresh research from scratch. Fail to do that, and you will miss key opportunities, waste budget and potentially alienate potential customers.

These slides from a webinar from July 2020 will explain exactly why you shouldn't translate keywords and ads, and what you should do instead in order to achieve international PPC success.

From reading these slides, you will learn:

  • why you should never translate keywords and ads
  • how to identify successful keywords in your new market
  • how to create compelling ad copy that works
  • how to localise your ads
X